Il tuo browser non supporta JavaScript!

Attenzione, controllare i dati.

Ultimo numero

In evidenza

Editoriale
di Alfredo Lombardozzi
Scarica
Note sull’influenza dell’oggetto invasivo in un paziente melanconico
di Maria Antoncecchi
Abstract

NOTE SULL’INFLUENZA DELL’OGGETTO INVASIVO IN UN PAZIENTE MELANCONICO

Il lavoro intende descrivere come la relazione con un oggetto con caratteristiche invasive possa modificare i normali processi di sviluppo generando dolore, frammentazione e stati di confusione. Questa specifica esperienza, nelle prime fasi della vita, comporta l’incorporazione forzata di parti dell’ oggetto che vanno a confondersi con il Sé non ancora formato del bambino che si sente costantemente minacciato dalla presenza di oggetti alieni. Attraverso il caso clinico, l’A. vuole mettere in evidenza il complesso lavoro di differenziazione tra il Sé del paziente e l’oggetto invasivo e la costruzione di un ambiente affettivo sicuro che ha permesso di restituire un senso all’ esistenza del paziente.

PAROLE CHIAVE: Arresto dello sviluppo, identificazione patologica, melanconia, oggetto invasivo.

Notes on the influence of the invasive object in a melancholic patient. This contribution explores how a relationship with an object with invasive characteristics must impeded the normal developmental processes generating pain, fragmentation and confusion. This specific experience, in the early stages of life, involves the forced incorporation of parts of the object which become confused with the self not yet formed by the infant who constantly feels threatened by the presence of foreign objects. The patient I shall describe in the clinical case shows the complex work of differentiation between the patient’s self and the invasive object and the construction of a safe affective environment which allows at restoring meaning to the existence of the patient.

KEY WORDS: Impeded development, invasive object, melancholy, pathologic identification.

Notes sur l’influence de l’objet invasif chez un patient mélancolique. Le travail entend décrire comment la relation avec un objet aux caractéristiques invasives peut modifier les processus normaux de développement, générant douleur, fragmentation et états de confusion. Cette expérience spécifique, dans les premiers stades de la vie, implique l’incorporation forcée de parties de l’objet qui se confondent avec le moi non encore formé de l’enfant qui se sent constamment menacé par la présence d’objets étrangers. A travers le cas clinique, l’Auteur veut mettre en évidence le travail complexe de différenciation entre le Soi du patient et l’objet invasif et la construction d’un environnement émotionnel sécurisant qui a permis de redonner un sens à l’existence du patient.

MOTS-CLÉS: Arrêt du développement, identification pathologique, mélancolie, objet invasif.

Notas sobre la influencia del objeto invasivo en un paciente melancólico. El trabajo intenta describir cómo la relación con un objeto de características invasivas puede modificar los procesos normales de desarrollo, generando dolor, fragmentación y estados de confusión. Esta experiencia específica, en las primeras etapas de la vida, implica la incorporación forzada de partes del objeto que se fusionan con el Self aún no formado del niño que se siente constantemente amenazado por la presencia de objetos extraños. A través del caso clínico, el A. quiere resaltar el complejo trabajo de diferenciación entre el Self del paciente y el objeto invasor y la construcción de un ambiente afectivo seguro que ha permitido devolverle sentido a la existencia del paciente.

PALABRAS CLAVE: Detención del desarrollo, identificación patológica, melancolía, objeto invasor.

Anmerkungen zum Einfluss des invasiven Objekts bei einem melancholischen Patienten. Die Arbeit beabsichtigt zu beschreiben, wie die Beziehung zu einem Objekt mit invasiven Eigenschaften die normalen Entwicklungsprozesse verändern und dabei Schmerz, Fragmentierung und Verwirrungszustände hervorrufen kann. Diese spezifische Erfahrung in den ersten Lebensphasen bringt die erzwungene Inkorporation von Teilen des Objekts mit sich, die mit dem noch ungeformten Selbst des Kindes durcheinandergeraten, das sich unaufhörlich von der Präsenz fremder Objekte bedroht fühlt. Vermittels eines klinischen Falls will die Verfasserin die komplexe Arbeit der Differenzierung zwischen dem Selbst des Patienten und dem invasiven Objekt sowie den Aufbau einer sicheren emotionalen Umgebung hervorheben, die es erlaubt hat, der Existenz des Patienten einen Sinn zu geben.

SCHLÜSSELWÖRTER: Entwicklungsstillstand, pathologische Identifizierung, Melancholie, invasives Objekt.

Tra Laio e Narciso. Tentazione e tramonto del complesso di Edipo
di Pierluigi Moressa
Abstract

TRA LAIO E NARCISO. TENTAZIONE E TRAMONTO DEL COMPLESSO DI EDIPO

L’autore esplora l’evoluzione del complesso di Edipo: dal suo evitamento alla tentazione fino al tramonto. Descrive i punti di vista espressi da autori diversi e impiega l’analisi del mito confrontandola con un caso clinico.

PAROLE CHIAVE: Colpa, complesso edipico, mito.

Between Laius And Narcissus. Temptation and dissolution of the oedipal complex. The author explores the evolution of the oedipal complex: from avoidance to temptation until dissolution. He describes viewpoints expressed by different authors and uses the analysis of the myth comparing it to a clinical case.

KEYWORDS: Guilt, myth, oedipal complex.

Entre Laïos et Narcisse. Tentation et coucher de soleil du complexe d’Œdipe. L’auteur explore l’évolution du complexe d’Œdipe : de son évitement à la tentation jusqu’au coucher du soleil. Il décrit les points de vue exprimés par différents auteurs et utilise l’analyse du mythe en le comparant à un cas clinique.

MOTS-CLÉS: Culpabilité, complexe d’Œdipe, mythe.

Entre Layo y Narciso. Tentación y final del complejo de Edipo. El autor explora la evolución del complejo de Edipo: desde su evitación hacia la tentación hasta el final del mismo. Describe los puntos de vista expresados por diferentes autores y emplea el análisis del mito en relación con un caso clínico.

PALABRAS CLAVE: Culpa, complejo de Edipo, mito.

Zwischen Laios und Narziss. Versuchung und Untergang des Ödipuskomplexes. Der Verfasser untersucht die Entwicklung des Ödipuskomplexes: von seiner Vermeidung über seine Versuchung bis hin zu seinem Untergang. Er beschreibt die Standpunkte verschiedener Autoren und nutzt die Analyse des Mythos in der Gegenüberstellung mit einem klinischen Fall.

SCHLÜSSELWÖRTER: Schuld, Ödipuskomplex, Mythos.

La datazione di «La paura del crollo»
di Lesley Caldwell
Abstract

LA DATAZIONE DI «LA PAURA DEL CROLLO»

Seguendo l’affermazione di Clare Winnicott (1974) che «Fear of breakdown», «La paura del crollo», sia stato uno degli ultimi lavori scritti da Winnicott, André́ Green (2014) e Thomas Ogden (2014) sostengono entrambi che il 1970-71 sia la data dell’articolo. Sulla base di altri lavori del periodo 1960-1965, disponibili in Complete works of Donald Winnicott (OUP, 2016), questo articolo suggerisce invece che la datazione precedente, 1963?, proposta dai curatori di Esplorazioni psicoanalitiche (1989) sia quella corretta. L’autore condivide l’ampliamento del tema dell’articolo proposto da Thomas Ogden e fornisce una vignetta clinica.

PAROLE CHIAVE:  André Green, follia, Paura del crollo, Thomas Ogden.

The dating of «The Fear of Collapse». Following Clare Winnicott’s claim ( 1974) that «Fear of breakdown» was among Winnicott’s last works, André Green (2014) and Thomas Ogden (2014) argue for 1970-71 as the date of the paper. On the basis of other work from the period 1960-1965, available in The Complete works of Donald Winnicott (OUP, 2016), this article proposes that the earlier date, 1963? proposed by the volume editors of Psychoanalytic Explorations (1989) is the correct one. It endorses the broadening of the paper’s theme in Thomas Ogden’s article and gives a clinical vignette.

KEY WORDS: André Green, Fear of breakdown, madness, Thomas Ogden.

La datation de «La peur de l’effondrement». Suite à la déclaration de Clare Winnicott (1974) selon laquelle il s’agissait de l’une des dernières œuvres de Winnicott, André Green (2014) et Thomas Ogden (2014) soutiennent que 1970-71 est la date de l’article «Fear of Breaking». S’appuyant sur d’autres œuvres de la période 1960-1965, disponibles dans œuvres complètes de Donald Winnicott (OUP, 2016), cet article propose que la date précédente, 1963? proposée par les éditeurs du volume des Explorations psychanalytiques (1989) est la bonne. Il approuve le thème élargi de l’article de Thomas Ogden et fournit une vignette clinique.

MOTS-CLÉS: André Green, folie, peur de l’effondrement, Thomas Ogden.

la datación de «El miedo al derrumbe». Siguiendo la afirmación de Clare Winnicott (1974) de que ««Miedo al derrumbe»» fue una de las últimas obras de Winnicott, André Green (2014) y Thomas Ogden (2014) sostienen que 1970-71 es la fecha del artículo. Basado en otras obras del período 1960-1965, disponibles en Obras completas de Donald Winnicott (OUP, 2016), este artículo propone que la fecha anterior, 1963? propuesta por los editores del volumen de Psychoanalytic Explorations (1989) sea la fecha correcta. Aprueba el tema ampliado del artículo de Thomas Ogden e incluye una viñeta clínica.

PALABRAS CLAVE: André Green, locura, Miedo al colapso, Thomas Ogden.

Die Datierung von «Die Angst vor dem Zusammenbruch». Der Behauptung Clare Winnicotts (1974) folgend, dass es sich um eine von Winnicotts letzten Arbeiten handele, erklären André Green (2014) und Thomas Ogden (2014), dass der Artikel «Fear of breakdown» auf 1970-71 zu datieren sei. Auf der Grundlage anderer Arbeiten aus der Zeit von 1960 bis 1965, die in den Complete works of Donald Winnicott (OUP, 2016) verfügbar sind, schlägt dieser Beitrag vor, dass die frühere Datierung auf 1963, die von den Herausgebern des Bandes Psychoanalytic Explorations (1989) vorgeschlagen wurde, die richtige ist. Er stimmt der Erweiterung des Themas im Artikel von Thomas Ogden zu und liefert eine klinische Vignette.

SCHLÜSSELWÖRTER: André Green, Wahnsinn, Angst vor dem Zusammenbruch, Thomas Ogden.

Iscriviti alla newsletter
per essere sempre informato sulle nostre novità!

Annual 2021

In evidenza

Foreword
di Fulvio Mazzacane
Scarica
Developmental transference, the feeling of love, and the function of loving in analysis
di Claudio Arnetoli
Scarica
Abstract
In this paper I have tried to show the connection value of the concept of developmental transference between the two different psychoanalytic traditions – Freudian and relational in a broad sense – illustrating its connection with the patient’s need for love and with the analyst’s loving function. By loving function I have understood the analyst’s ability to attune to and resonate fully with the patient’s need of love in its various components, and to respond to this need, focusing on the close link that exists between primary love, holding, reverie, loving function, and models of attachment to primary objects.
KEYWORDS: Attachment, borderline, erotic transference, Developmental transference, holding, love, loving, loving function, primary love, reverie, repetitive transference

TRANSFERT ÉVOLUTIF, SENTIMENT D’AMOUR ET FONCTION DE LOVING EN ANALYSE. Dans ce travail, j’ai essayé de montrer la valeur de connexion du concept de transfert évolutif entre les deux traditions psychanalytiques différentes - freudienne et relationnelle au sens large – en illustrant son lien avec le besoin d’amour du patient et avec la fonction de lovingde l’analyste. Par fonction de loving, j’entendais la capacité de l’analyste à s’accorder et à résonner avec le vaste registre du besoin d’amour du  patient, dans ses diverses composantes, et à répondre à ce besoin, en se concentrant sur le lien étroit qui existe entre l’amour primaire, la tenue, rêverie, fonction de loving et modèles d’attachement aux objets primaires.
MOTS CLÉS: Aimer, amour, amour primaire, attachement, fonction de loving, limite, rêverie, tenue, transfert érotique, transfert évolutif, transfert répétitif.

TRANSFERENCIA EVOLUTIVA, SENTIMIENTO DE AMOR Y FUNCIÓN DE LOVINGEN ANÁLISIS. En este trabajo he tratado de mostrar el valor de conexión del concepto de transferencia evolutiva entre las dos diversas tradiciones psicoanalíticas -freudiana y relacional en un sentido amplio- ilustrando su conexión con la necesidad de amor del paciente y con la función de loving del analista. Me refiero a la función de loving como a la capacidad del analista de sintonizar y resonar con el amplio registro de la necesidad de amor del paciente, en sus diversos componentes, y de dar respuestas a esta necesidad, centrándose en el estrecho vínculo que existe entre el amor primario, el abrazo, ensueño, función amorosa y modelos de apego a los objetos primarios.
PALABRAS CLAVE: Amor, amor primario, apego, borderline, holding, loving, función de loving, rêverie, transferencia evolutiva, transferencia repetitiva, transferencia erótica.

ENTWICKLUNGSÜBERTRAGUNG, EMPFINDEN VON LIEBE UND FUNKTION VON LOVING IN DER ANALYSE. In dieser Arbeit habe ich versucht, den Wert des Konzeptes der Entwicklungsübertragung für die Verbindung zwischen den beiden verschiedenen psychoanalytischen Traditionen – der Freud’schen und der relationalen im weiten Sinne – aufzuzeigen und seinen Zusammenhang mit dem Liebesbedürfnis des Patienten und der loving-Funktion des Analytikers zu veranschaulichen. Unter der loving-Funktion verstehe ich die Fähigkeit des Analytikers sich im weiten Register des Liebesbedürfnisses des Patienten in seinen verschiedenen Komponenten einzustellen und Resonanz zu erzeugen sowie Antworten auf dieses Bedürfnis zu geben. Dabei verweile ich bei der engen Verbindung zwischen primärer Liebe, holding, Rêverie, loving-Funktion und Modellen der Bindung an Primärobjekte.
SCHLÜSSELWÖRTER: Bindung, Borderline, Entwicklungsübertragung, erotische Übertragung, holding, Liebe, loving, loving-Funktion, primäre Liebe, Rêverie, wiederholende Übertragung.
Unconscious rancour and melancholic depression
di Lucia Fattori
Scarica
Abstract
The feeling of rancour implies two different coexisting dimensions of time. The first one is diachronic and entails a progressive deterioration of psychic life. The second one is a-temporal and is the dimension of an eternal present. This dimension is related to the trauma which is at the origin of the rancorous status. In melancholic depression – which is characterized by the direction against the self of the unconscious destructiveness that derived from the hate against an object of love who had disappointed, abandoned and humbled him – a rancorous nucleus of an anal nature seems to be present. The feeling of rancour reminds us of rancidity, deterioration and bed smells so that, paraphrasing the famous Freudian expression, we can say that «the stinking shadow of the object falls on the ego». The clinical case that is presented following the progress of the analysis, shows the progressive resurfacing during the sessions of different layers of the rancour which are progressively discovered. This disclosure allows the patient, starting from a superficial depression, to contact the nucleus of melancholy and makes the mourning process possible.
KEY WORDS: Anality, melancholia, melancholic depression, mourning, rancour.

RANCUNE INCONSCIENTE ET DÉPRESSION MÉLANCOLIQUE. Le sentiment de rancune semble impliquer deux dimensions différentes mais coexistantes du temps, l’une diachronique, liée à une dégradation progressive de la vie psychique, et l’autre  -temporelle, celle du présent éternel liée au traumatisme à l’origine de l’état rancunier. Dans la dépression mélancolique – caractérisée par le retournement contre soi-même de la destructivité inconsciente liée à la haine pour un objet d’amour qui a déçu, abandonné, humilié – il semble y avoir un noyau rancunier de matrice anale (la rancune fait référence au rancissement, à la détérioration, à la mauvaise odeur) pour que l’on puisse dire, reprenant la célèbre expression freudienne, «l’ombre puante de l’objet est tombée sur le moi». Le cas clinique, présenté à la suite de l’avancement de l’analyse, montre la réémergence progressive en séance de différentes couches de rancune qui sont «découvertes» et qui amènent le patient, à partir d’une dépression de surface, à toucher le noyau mélancolique et à rendre le deuil possible.
MOTS CLÉS: Analité, dépression mélancolique, deuil, mélancolie, ressentiment.

RENCOR INCONSCIENTE Y DEPRESIÓN MELANCÓLICA. El sentimiento de rencor parece implicar dos dimensiones diversas pero coexistentes de tiempo, una diacrónica, vinculada con un deterioro progresivo de la vida psíquica, y una a-temporal, la del eterno presente, vinculado al trauma que está en el origen del estado rencoroso. En la depresión melancólica – caracterizada por dirigir hacia sí mismo la destructividad inconsciente vinculada al odio por un objeto de amor que ha decepcionado, abandonado, humillado – se presenta un núcleo rencoroso de matriz anal (el rencor se refiere a la rancidez, al deterioro, al mal olor) para eso podemos decir, retomando la famosa expresión freudiana, «la sombra apestosa del objeto ha caído sobre el Yo». El caso clínico, que se presenta siguiendo el desarrollo del análisis, muestra la progresiva reaparición en la sesión de varias capas de rencor que se «descubren » y que llevan al paciente, a partir de una depresión de superficie, a tocar el núcleo melancólico y a hacer posible el duelo.
PALABRAS CLAVE: Analidad, depresión melancólica, luto, melancolía, rencor.

UNBEWUSSTER GROLL UND MELANCHOLISCHE DEPRESSION.Das Gefühl des Grolls scheint zwei unterschiedliche, aber nebeneinander bestehende Dimensionen der Zeit zu implizieren, eine diachrone, die verbunden ist mit einer progressiven  erschlechterung des psychischen Lebens, und eine a-temporale, diejenige der ewigen Gegenwart, die verbunden ist mit dem Trauma, das am Ursprung des Zustands des Grolls steht. In der melancholischen Depression – die sich auszeichnet durch ein Wenden der unbewussten Destruktivität, die verbunden ist mit dem Hass auf ein geliebtes Objekt, das enttäuscht, verlassen, erniedrigt hat, gegen sich selbst – scheint ein nachtragender Kern der analen Matrix präsent zu sein (der Groll verweist auf die Ranzigkeit, den Verderb, den Gestank) so dass man, die berühmte Freud’sche Formulierung aufgreifend, sagen könnte «der widerwärtige Schatten des Objekts ist auf das Ich gefallen». Der klinische Fall, der dem Verlauf der Analyse folgend vorgestellt wird, zeigt das fortschreitende Wiederauftauchen von verschiedenen Schichten des Grolls in der Sitzung, die «entdeckt» werden und die den Patienten von einer oberflächlichen Depression ausgehend dazu bringen, den melancholischen Kern zu berühren und die Trauerarbeit zu ermöglichen.
SCHLÜSSELWÖRTER: Analität, Groll, Melancholie, melancholische Depression, Trauer.
«Sometimes we’re like two stones striking sparks off each other»
di Alessandro Musetti
Scarica
Abstract
This note is based on René Roussillon’s work on the theme of primary symbolisation. The author investigates the ways in which the object can assume a symbolizing function and focuses on a specific situation: the one in which the analyst-object is emotionally absent from the patient, realizes it and begins to represent within himself his own absence on behalf of the other. From this perspective, the development of symbolic activity would be fostered by the introjection of this representative function of the object.
KEY WORDS: Fear of breakdown, primitive symbolization, representation, symbolization.

«PARFOIS, ON EST DEUX PIERRES QUI FONT DES ÉTINCELLES».Cette note s’appuie sur le travail de René Roussillon sur le thème de la symbolisation primaire. L’auteur s’interroge sur la manière dont l’objet peut assumer une fonction symbolisante et se  concentre sur une situation spécifique: celle dans laquelle l’analyste-objet est émotionnellement absent du patient, s’en aperçoit et commence à représenter en lui-même son absence pour l’autre. Selon cette perspective, le développement de l’activité symbolique serait favorisé par l’introjection de cette fonction représentative de l’objet.
MOTS CLÉS: Angoisse d’effondrement, représentation, symbolisation, symbolisation primitive.

«A VECES SOMOS DOS PIEDRAS QUE HACEN CHISPAS». Esta nota se basa en el trabajo de René Roussillon sobre el tema de la simbolización primaria. El autor se pregunta acerca de los modos en que el objeto puede asumir una función simbolizante y se centra en una situación específica: la que el objeto-analista que se ausenta emocionalmente del paciente, se da cuenta y comienza a representar dentro de sí mismo la propia ausencia para el otro. Según esta perspectiva, el desarrollo de la actividad simbólica se vería favorecido por la introyección de esta función representativa del objeto.
PALABRAS CLAVE: Angustia de colapso, representación, simbolización, simbolización primitiva.

«MANCHMAL SIND WIR ZWEI STEINE, DIE FUNKEN SCHLAGEN». Diese Anmerkung nimmt ihren Ausgang von René Roussillons Arbeit über das Thema der primären Symbolisierung. Der Verfasser stellt Fragen über die Arten und Weisen, in denen das Objekt eine symbolisierende Funktion annehmen kann, und fokussiert eine spezifische Situation: diejenige, in der das Objekt/der Analytiker sich emotional vom Patienten entfernt, sich dessen bewusst wird und beginnt, im Stillen die eigene Absenz für den anderen zu repräsentieren. Dieser Perspektive zufolge wäre die Entwicklung der symbolischen Aktivität begünstigt durch die Introjektion dieser Repräsentationsfunktion des Objekts.
SCHLÜSSELWÖRTER: Angst vor dem Zusammenbruch, Repräsentation, Symbolisierung, Ursymbolisierung.
ABBONATI
alla rivista per poter consultare liberamente tutti i contenuti

L'abbonamento alla Rivista di Psicoanalisi permette di ricevere a casa le uscite trimestrali, costituite da volumi di circa 270 pagine e di scaricare tutti i contenuti in formato PDF sul proprio computer, tablet o smartphone.

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookies necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookies policy.
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookies, consulta la cookie policy.
Chiudendo questo avviso, navigando in questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookies.

Acconsento