Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:
-
Android
-
E-Book Reader
-
Ibs Tolino
-
Kobo
Rivista | La Rivista di Psicoanalisi |
Fascicolo | Rivista di Psicoanalisi 2020/2 |
Titolo | «A volte siamo due pietre che fanno scintille» |
Autore | Alessandro Musetti |
Editore | Raffaello Cortina Editore |
Formato |
![]() ![]() |
Online da | 06-2020 |
Doi | DOI10.26364/RPSA20200660361 |
«A volte siamo due pietre che fanno scintille»
Questa nota prende le mosse dal lavoro di René Roussillon sul tema della simbolizzazione primaria. L’autore si interroga sui modi in cui l’oggetto può assumere una funzione simbolizzante e si focalizza su una situazione specifica: quella in cui l’oggetto-analista si assenta emotivamente dal paziente, se ne accorge e inizia a rappresentare dentro di sé la propria assenza per l’altro. Secondo questa prospettiva lo sviluppo dell’attività simbolica sarebbe favorito dall’introiezione di questa funzione rappresentativa dell’oggetto.
Parole Chiave: Angoscia di crollo, rappresentazione, simbolizzazione, simbolizzazione primitiva.
«Sometimes we are two stones sparks». This note is based on the work of René Roussillon on the theme of primary symbolisation. The author questions the ways in which the object can assume a symbolizing function and focuses on a specific situation: the one in which the analyst-object is emotionally absent from the patient, realizes it and begins to represent within himself his own absence for the other. According to this pro-perspective, the development of symbolic activity would be favoured by the introjection of this rap-representative function of the object.
Keywords: Fear of breakdown, primitive symbolization, representation, symbolization.
«Parfois, on est deux pierres qui font des étincelles». Cette note s’appuie sur le travail de René Roussillon sur le thème de la symbolisation primaire. L’auteur s’interroge sur la manière dont l’objet peut assumer une fonction symbolisante et se concentre sur une situation spécifique: celle dans laquelle l’analyste-objet est émotionnellement absent du patient, s’en aperçoit et commence à représenter en lui-même son absence pour l’autre. Selon cette perspective, le développement de l’activité symbolique serait favorisé par l’introjection de cette fonction représentative de l’objet.
Mots Clés: Angoisse d’effondrement, représentation, symbolisation, symbolisation primitive.
«A veces somos dos piedras que hacen chispas». Esta nota se basa en el trabajo de René Roussillon sobre el tema de la simbolización primaria. El autor se pregunta acerca de los modos en que el objeto puede asumir una función simbolizante y se centra en una situación específica: la que el objeto-analista que se ausenta emocionalmente del paciente, se da cuenta y comienza a representar dentro de sí mismo la propia ausencia para el otro. Según esta perspectiva, el desarrollo de la actividad simbólica se vería favorecido por la introyección de esta función representativa del objeto.
Palabras clave: Angustia de colapso, representación, simbolización, simbolización primitiva.
«Manchmal sind wir zwei Steine, die Funken schlagen». Diese Anmerkung nimmt ihren Ausgang von René Roussillons Arbeit über das Thema der primären Symbolisierung. Der Verfasser stellt Fragen über die Arten und Weisen, in denen das Objekt eine symbolisierende Funktion annehmen kann, und fokussiert eine spezifische Situation: diejenige, in der das Objekt/der Analytiker sich emotional vom Patienten entfernt, sich dessen bewusst wird und beginnt, im Stillen die eigene Absenz für den anderen zu repräsentieren. Dieser Perspektive zufolge wäre die Entwicklung der symbolischen Aktivität begünstigt durch die Introjektion dieser Repräsentationsfunktion des Objekts.
Schlüsselwörter: Angst vor dem Zusammenbruch, Repräsentation, Symbolisierung, Ursymbolisierung.