Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

1921, un anniversario freudiano poco conosciuto: Vorbericht-Nachtrag, il «saggio segreto» dello Harz sul transfert del pensiero

digitalDevice
1921, un anniversario freudiano poco conosciuto: Vorbericht-Nachtrag, il «saggio segreto» dello Harz sul transfert del pensiero
Articolo
4,00

Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:

1921, UN ANNIVERSARIO FREUDIANO POCO CONOSCIUTO: VORBERICHT-NACHTRAG. IL «SAGGIO SEGRETO» DELLO HARZ SUL TRANSFERT DEL PENSIERO

Vorbericht-Nachtrag (Premessa-Poscritto, 1921), scritto da Freud in due tempi e in due manoscritti separati, pare mantenere non integrate le riflessioni sulla lettura del pensiero nel lavoro degli indovini – le tre profezie «non avverate» – e quelle sul transfert del pensiero in analisi -il caso «Forsyth». Sono riferite le circostanze di questo saggio, che servirà da bozza per la Lezione XXX «Sogno e Occultismo» (1932) e i destini dei due manoscritti: il primo pubblicato postumo, cui fu arbitrariamente attribuito il titolo di «Psicoanalisi e Telepatia» e il secondo dato per scomparso e ritrovato solo recentemente. Questo saggio segreto e occulto contiene profonde intuizioni sulla comunicazione inconscia: dal lavoro di controtransfert – l’analista-indovino come lastra sensibile alla luce –, al linguaggio segreto del setting fino ad arrivare al linguaggio originario madre-bambino.

PAROLE CHIAVE: Linguaggio segreto, telepatia, transfert del pensiero.

1921, a little-known Freudian anniversary: Vorbericht-Nachtrag. Harz’s «secret essay» on transference of thought. Freud’s Vorbericht-Nachtrag (Foreword-Postscript, 1921), written in two times and in two separate manuscripts, seems to keep not integrated the reflections on mind reading in the work of soothsayers – the three «not fulfilled» prophecies – and those on thought transference in analysis – the «Forsyth» case. The circumstances of this essay are reported, which will serve as a draft for Lecture XXX «Dream and Occultism» (1932), and the destinies of the two manuscripts: the first published posthumously, which was arbitrarily attributed the title of «Psychoanalysis and Telepathy» and the second reported missing and found only recently. This secret and occult essay contains profound insights into unconscious communication: from the work of countertransference – the analyst-fortune teller as a light-sensitive plate –, to the secret language of the setting up to the original mother-child language.

KEY WORDS: Telepathy, thought transference, secret language.

1921, un anniversaire freudien méconnu: Vorbericht-Nachtrag. «l’essai secret» du Harz sur le transfert de la pensée. Vorbericht-Nachtrag (Premise-Postscript, 1921), écrit par Freud en deux temps et en deux manuscrits séparés, semble garder les réflexions sur la lecture de l’esprit dans les travaux des devins – les trois prophéties «non accomplies» – et celles sur le transfert non intégré de la pensée dans l’analyse – le cas «Forsyth». Les circonstances de cet essai sont rapportées, qui serviront de brouillon à la Leçon XXX «Rêve et Occultisme» (1932) et les destinées des deux manuscrits: le premier publié à titre posthume, auquel le titre de «Psychanalyse et Télépathie» a été arbitrairement attribué, et le second a été porté disparu et n’a été trouvé que récemment. Cet essai secret et occulte contient des éclairages profonds sur la communication inconsciente : du travail de contretransfert – l’analyste-devin comme plaque sensible à la lumière –, au langage secret du setting, jusqu’au langage mère-enfant originel.

Mots-clés: Langage secret, télépathie, transfert de la pensée.

1921, un aniversario freudiano poco conocido: Vorbericht-Nachtrag. el «ensayo secreto» del Harz sobre la transferencia del pensamiento. Vorbericht-Nachtrag (Premisa-Posdata, 1921), escrito por Freud en dos ocasiones y en dos manuscritos separados, parece mantener no integradas las reflexiones sobre la lectura de la mente en el trabajo de los adivinos – las tres profecías «no cumplidas» – con las de la transferencia del pensamiento en el análisis - el caso «Forsyth». Se relatan las circunstancias de este ensayo, que servirá de borrador para la Lección XXX «Sueño y Ocultismo» (1932) y los destinos de los dos manuscritos: el primero publicado póstumamente, al que se le atribuyó arbitrariamente el título de «Psicoanálisis y Telepatía» y el segundo considerado desaparecido y encontrado recientemente. Este ensayo secreto y oculto contiene profundas intuiciones sobre la comunicación inconsciente: desde el trabajo de la contratransferencia (el analista-adivino como una placa sensible a la luz), hasta el lenguaje secreto del setting, hasta llegar al lenguaje original de madre e hijo.

Palabras clave: Lenguaje secreto, telepatía, transferencia de pensamientos.

1921, ein wenig bekanntes Freud’sches Jubiläum: Vorbericht-Nachtrag. der «geheime Aufsatz» von der Harzreise über die Gedankenübertragung. Vorbericht-Nachtrag (1921), von Freud zu zwei unterschiedlichen Zeitpunkten und in zwei getrennten Manuskripten verfasst, scheint die Überlegungen zum Gedankenlesen in der Arbeit von Wahrsagern – die drei «unerfüllten Prophezeiungen» – und diejenigen zur Gedankenübertragung in der Analyse – der Fall «Forsyth» – getrennt zu halten. Es werden die Umstände dieses Aufsatzes, der als Entwurf für die XXX. Vorlesung «Traum und Okkultismus» (1932) diente, sowie das Schicksal der beiden Manuskripte dargestellt: das erste, das postum veröffentlicht wurde und dem willkürlich der Titel «Psychoanalyse und Telepathie» zugewiesen wurde, und das zweite, das als verschollen galt und erst kürzlich gefunden wurde. Dieser geheime und okkulte Aufsatz enthält profunde Einsichten in die unbewusste Kommunikation: von der Arbeit der Gegenübertragung – der Analytiker-Wahrsager als lichtempfindliche Platte –, bis hin zur Geheimsprache des Settings und der Ursprache zwischen Mutter und Kind.

Schlüsselwörter: Geheimsprache, Telepathie, Gedankenübertragung.

 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.