Raffaello Cortina Editore
Psychoanalysis between the anxiety of psychic contagion and the desertified, «eremos» man
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: The Italian Psychoanalytic Annual 2021/15
di Sarantis Thanopulos
The Covid pandemic is a hard test for analysts, obliging them for the most part to work remotely. The emergency solution preserves the continuity of the cure, thanks to the feeling of reciprocal loss and solidarity between analysts and patients. At the same time, it has become evident that the constant state of emergency in which the entire world is living represents a threat for psychoanalysis. Social distancing, which has been dominating our life for so long, co-produces along with a closing up in relation to others (facilitated by the fear of the infection) a mistrust of erotic, emotional, mental involvement: a fear of psychic contagion which spreads among us like a psychic virus. Analysts have a great responsibility for dealing with a process of desertification of relationships that transforms solitude into loneliness.KEY WORDS: Involvement, solitude, loneliness, virus.PSYCHANALYSE ENTRE L’ANGOISSE DE LA CONTAGION PSYCHIQUE ET L’HOMME «EREMOS», DÉSERTIFIÉ. La pandémie de Covid met à dure épreuve le travail des analystes, les obligeant à recourir largement au Smart Working. La solution d’urgence permet la continuité du travail de soin, grâce aussi au sentiment de manque mutuel et de solidarité qui s’est créé au sein de la relation analytique. Dans le même temps, il a souligné la menace posée à la psychanalyse par l’état d’urgence continu dans lequelvit le monde entier. La distanciation sociale, qui a longtemps été dominante, dans notre vie, est alliée à la fermeture aux autres, que la peur de la contagion favorise, et crée une méfiance à l’égard de l’implication érotique, émotionnelle et mentale, une angoisse de contagion psychique qui se propage parmi nous comme un virus psychique. Les psychanalystes ont une grande responsabilité face à un processus de désertification des relations qui transforme la solitude en désolation.MOTS CLÉS: Désolation, implication, solitude, virus.PSICOANÁLISIS ENTRE LA ANGUSTIA DEL CONTAGIO PSÍQUICO Y EL HOMBRE «EREMOS», DESERTIFICADO. La pandemia de Covid pone a prueba el trabajo del psicoanalista y lo obliga a recurrir en gran medida al Smart Working. La solución de emergencia permite la continuidad del trabajo de cura, también gracias al sentimiento de falta recíproca y de solidaridad que ha sido creado dentro de la relación analítica. Al mismo tiempo puso en evidencia la amenaza que representa para el psicoanálisis, el continuo estado de emergencia en el que vive todo el mundo. El distanciamiento social, dominante en nuestra vida durante mucho tiempo, se ha aliado al cerrarse en la relación con los otros, que además, el temor del contagio favorece, generando una desconfianza respecto a la implicación erótica, emocional y mental, una angustia de contagio psíquico que se propaga entre nosotros como un virus psíquico. Los psicoanalistas tienen una gran responsabilidad ante un proceso de desertificación de las relaciones que transforma la soledad en desolación. PALABRAS CLAVE: Desolación, implicación, soledad, virusDIE PSYCHOANALYSE ZWISCHEN DER ANGST VOR DER PSYCHISCHEN ANSTECKUNG UND DEM EINSAMEN, DESERTIFIZIERTEN MENSCHEN. Die Covid-Pandemie stellt die Arbeit der Analytiker auf eine harte Probe, indem es sie zwingt, zum großen Teil auf das Smart Working zurückzugreifen. Die Lösung des Notstandes erlaubt die Kontinuität der Behandlungsarbeit auch dank des Gefühls des wechselseitigen Fehlens und der Solidarität, das innerhalb der analytischen Beziehung entstanden ist. Zugleich hat sie die Bedrohung hervorgehoben, die der andauernde Ausnahmezustand, in dem die ganze Welt lebt, für die Psychoanalyse darstellt. Das Social Distancing, das seit langer Zeit unser Leben beherrscht, verbündet sich mit der Verschlossenheit in der Gegenüberstellung mit den anderen, die durch Angst vor der Ansteckung befördert wird, und schafft in den Gegenüberstellungen ein Misstrauen gegenüber erotischer, affektiver und mentaler Verwicklung, eine Angst vor der psychischen Ansteckung, die sich unter uns verbreitet als ein psychisches Virus. Die Psychoanalytiker tragen große Verantwortung angesichts eines Prozesses der Desertifikation der Beziehungen, der die Einsamkeit in Verlassenheit wandelt.SCHLÜSSELWÖRTER: Einsamkeit, Verwicklung, Verlassenheit, Virus.
Foreword
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: The Italian Psychoanalytic Annual 2021/15
di Fulvio Mazzacane
Developmental transference, the feeling of love, and the function of loving in analysis
rivista: La Rivista di Psicoanalisi
fascicolo: The Italian Psychoanalytic Annual 2021/15
di Claudio Arnetoli
In this paper I have tried to show the connection value of the concept of developmental transference between the two different psychoanalytic traditions – Freudian and relational in a broad sense – illustrating its connection with the patient’s need for love and with the analyst’s loving function. By loving function I have understood the analyst’s ability to attune to and resonate fully with the patient’s need of love in its various components, and to respond to this need, focusing on the close link that exists between primary love, holding, reverie, loving function, and models of attachment to primary objects. KEYWORDS: Attachment, borderline, erotic transference, Developmental transference, holding, love, loving, loving function, primary love, reverie, repetitive transferenceTRANSFERT ÉVOLUTIF, SENTIMENT D’AMOUR ET FONCTION DE LOVING EN ANALYSE. Dans ce travail, j’ai essayé de montrer la valeur de connexion du concept de transfert évolutif entre les deux traditions psychanalytiques différentes - freudienne et relationnelle au sens large – en illustrant son lien avec le besoin d’amour du patient et avec la fonction de lovingde l’analyste. Par fonction de loving, j’entendais la capacité de l’analyste à s’accorder et à résonner avec le vaste registre du besoin d’amour du patient, dans ses diverses composantes, et à répondre à ce besoin, en se concentrant sur le lien étroit qui existe entre l’amour primaire, la tenue, rêverie, fonction de loving et modèles d’attachement aux objets primaires. MOTS CLÉS: Aimer, amour, amour primaire, attachement, fonction de loving, limite, rêverie, tenue, transfert érotique, transfert évolutif, transfert répétitif.TRANSFERENCIA EVOLUTIVA, SENTIMIENTO DE AMOR Y FUNCIÓN DE LOVINGEN ANÁLISIS. En este trabajo he tratado de mostrar el valor de conexión del concepto de transferencia evolutiva entre las dos diversas tradiciones psicoanalíticas -freudiana y relacional en un sentido amplio- ilustrando su conexión con la necesidad de amor del paciente y con la función de loving del analista. Me refiero a la función de loving como a la capacidad del analista de sintonizar y resonar con el amplio registro de la necesidad de amor del paciente, en sus diversos componentes, y de dar respuestas a esta necesidad, centrándose en el estrecho vínculo que existe entre el amor primario, el abrazo, ensueño, función amorosa y modelos de apego a los objetos primarios.PALABRAS CLAVE: Amor, amor primario, apego, borderline, holding, loving, función de loving, rêverie, transferencia evolutiva, transferencia repetitiva, transferencia erótica.ENTWICKLUNGSÜBERTRAGUNG, EMPFINDEN VON LIEBE UND FUNKTION VON LOVING IN DER ANALYSE. In dieser Arbeit habe ich versucht, den Wert des Konzeptes der Entwicklungsübertragung für die Verbindung zwischen den beiden verschiedenen psychoanalytischen Traditionen – der Freud’schen und der relationalen im weiten Sinne – aufzuzeigen und seinen Zusammenhang mit dem Liebesbedürfnis des Patienten und der loving-Funktion des Analytikers zu veranschaulichen. Unter der loving-Funktion verstehe ich die Fähigkeit des Analytikers sich im weiten Register des Liebesbedürfnisses des Patienten in seinen verschiedenen Komponenten einzustellen und Resonanz zu erzeugen sowie Antworten auf dieses Bedürfnis zu geben. Dabei verweile ich bei der engen Verbindung zwischen primärer Liebe, holding, Rêverie, loving-Funktion und Modellen der Bindung an Primärobjekte.SCHLÜSSELWÖRTER: Bindung, Borderline, Entwicklungsübertragung, erotische Übertragung, holding, Liebe, loving, loving-Funktion, primäre Liebe, Rêverie, wiederholende Übertragung.